- Igrân sjit i mâdijn skâr ønte.
- Lid sjit i mâdijn rønsar tarmana.
- En sjiden hånn gjer ejn feder mujnn (eller ejn rener sjillijn).
- Pæjnna øngla bæst i möjed/möjdyjnnen.
- Sjit hojller på varmajn, saier ejn.
- Æda å sjida e fattimajns glæ.
Overført kan skidt og det at skide bruges om tale, sladder og bagtalelse. Det ser vi eksempelvis i:
- De løvver idå’jn (eller idå ’na) som sjida frå spækalla (om den, der taler meget og hurtigt).
- Dæjn, dær løvver å sjider, får bådde âgad å sprett (eller ‘Når ejn løvver å sjider, får ejn bådde âgad å sprett’; siges om den, der løber med sladder).
- Å sjita ejn te (rakke ned på en).
- Dæjn sjidena koen vaitar gjærna/ota me rompan (om den der udspreder ondt rygte; bagtalelse).
At skide kan som bekendt også bruges om at fjærte (“slå en skid”), og det fænomen optræder også i flere af ordsprogene og talemåderne, både i konkret og i mere overført brug. Det hedder blandt andet:
- Du må hæjllere slæppa ejn sjid æjn å ræwa (om den pralende).
- Ejn sjid i sæjnnen (eller ujnne dynan) varmer lie så gott som ejn knobb i bilæggjarijn/kaklunijn.
- Slæpp ejn sjid, de linnar (eller ‘Trækkj væred i dæjn annra ænnajn/væjn, de linnar’; bruges når nogen er overanstrengt eller bekymret over en ubetydelighed).
- Swâr æjlle slå ejn sjid, så ejn kajn höra, om dær e âna i dai (kan siges til den surmulende).
- Hajn vispar runt som ejn sjid i et pâr lærboiser (om den rastløse).
- Hajn gjorr ømmer ejn sjid te torden (om ubetydeligheder, der skal se ud til at være noget mere).
- Jâ storter ønte på ænnajn (blæzer ønte om kujll) for ejn værsjid (giver ikke op for lidt modstand).
‘Å sjida’ kan naturligvis også resultere i andet end bare luft, og noget sådant refereres der til, når man på følgende vis vil give udtryk for, at det er let at være gavmild og god mod andre, når man har sit på det tørre:
- De e ijnnen sâg å sjida, når rawen e fujll.
Vi når ikke meget mere, men runder dagens Bâgsia af med to såkaldte skæmtesprog:
- “Ded e gammajler skâ”, sâ horrijn, dær va kommed lort på sjâurtegjerajn [den nederste del af skjorten].
- “Ded e sjit”, sâ skreddarijn, hajn bed i ejn lort.
Bâgsian er lavet i samarbejde med Bornholmsk Ordbog – gå på sproglig opdagelse på bornholmskordbog.ku.dk