- Va dâuer ’ed a koen molkar, når hon vælter kjitan (om den, der bruger sine evner til unytte). Man kan også sige: De nøttar ønte å molka koen, når ejn spijller milken.
- Koen molkar ønte mera, bâra for ded a kjitan e stor (man kan ikke gribe ind i naturens orden).
- Hajn kajn forstå å molka koen (han har misbrugt en andens tillid).
- Hajn e en go molkeko (om den, der lade sig udnytte).
- Ejn ska’nte molka koen te blos (ikke være ublu; ikke udsuge folk; ikke pålægge dem at gøre noget, de ikke magter).
- Koen molkar kuns/mænn å ded, hon får mæl tænnarna (man skal selv gøre en indsats for at opnå noget). Man kan også blot sige: Koen molkar gjinnem tænnarna.
- Dæjn swårta koen gjer âu vid milk (det kommer ikke an på udseendet).
- Dæjn koen, dær brölar mæst, molkar mijnst (om praleri).
- Å molka dæjn blå koen (blande vand i mælken; bruges også om at fange fisk).
I ordsprogene og talemåderne skildres koen imidlertid også som andet en giver af mælk. I flere af dem kredses der om den som mindre begavet, som uelegant eller som mindre beleven. Det hedder blandt andet:
- Hajn har lie så go forstann, som dæjn koen, dær står å gloer på en vannmølla.
- Å stå å glo som en ko på ejn römâlder port (at være uforstående, forundret).
- Hajn e lie så gjesvassier (beleven) som en ko! (om den, der ikke forstår at være beleven; som kommer kejtet fra at sige noget).
- Hajn e lætter som dæjn fâulijn ejn kajler koen (om den, der er sen i vendingen).
I næste uge ser vi nærmere på flere ortoi om køer, men i dag runder vi af med en lille âria, hvor en ko spiller en central rolle. Fortællingen blev lagt i munden på Albânus, en fiktiv figur, hvis oplevelser Svend Lund P. causerede over i næsten to årtier i Bornholms Tidende.
Den 9. juni 1984 kunne man her i avisen således læse om Albânus’ oplevelser med at køre i HT-bus i København (fortællingen gengives med originalens retskrivning med rettelse af enkelte åbenlyse fejl).
“Nå, men jâ va nu uda å kjøra me desse HT-rutebilana âu. Då hadde di strikkad i âuer en ygga, å kjevvenhaunerna va nu ikkje så glâ vér dom ajlesammen, å ded forstår jâ godt, for di e nu ikkje fri for å varra temmelig rapkjæftada somma å dom.
Jâ e ikkje vân vér, hvoddan inj kjøvver belet, så jâ spore, hva ded koste, å sjaførinj va frækker å svâre, a ded måtte jâ vel vedda, for ded kom an på, hvor monga soner, jâ skulle kjøra ijennem. Ded vista jâ ikkje, å så sâ hanj, a jâ kom væl så lânt udå frå lanned å, a jâ ikkje enjgong kunje kjænja forsjel på en ko å enj rutebil. – Joh, svâre jâ, ded kanj jâ, for på koen sidder ennaholled ibâg.”