For når klokkan e ti, å når natten e swårt,
kommer ijnnena pibla te Brøddegårs port.
Den eneste helt identiske strofe er digtets sidste, som det da også ville have været synd at ændre. Ændringerne i de øvrige strofer synes generelt at udspringe af et ønske om at forbedre det bornholmske i retning af dialektens traditionelle form.
Ud over at give en bedre versrytme synes netop det hensyn at være grunden til, at “Bobbarækus va ejngång så ung å så strâg” i anden strofe ændres til “Bobbarækus va pener ejngång, dæmmeså”. Så bliver Stub-Jørgensen nemlig af med ‘ung’ og ‘strâg’, der burde være ‘unger’ og ‘strâger’. Noget tilsvarende ses i ændringen af den derpå følgende linje “hajn va bre âuer âuslijn å hæjllu å râg” til “hajn va râger å strâger, hans oien va blå”, idet man slipper af med ‘bre’ og ‘râg’, der burde være ‘brer’ og ‘râger’. Det ses også i ændringen af første strofes “å hajn e vijnner å sjæwer å ræli å swårt” til “om dâjn e dær ijnnijn, dær aitar ’ijn stort”, idet man slipper af med ‘swårt’, der burde være ‘swårter’.
De vigtigste øvrige ændringer sker også for at rette op på grammatiske fejl, når man i tredje strofe finder ændring af “ejn enesta trøst” til “en enesta trøst” og “ejn pibel” til “en pibel”.
Der synes altså ikke at være tvivl om, at den unge digter i 1923-versionen af digtet har bestræbt sig på at bringe sproget i bedre overensstemmelse med reglerne for traditionelt bornholmsk, også selvom det for god ordens skyld må pepeges, at man tillig finder et par ændringer, der ikke gør digtets form mere bornholmsk, nemlig når ‘frambi’ ændres til ‘forbi’ (første strofe) og ‘forfærar’ til ‘forfærer’ (anden strofe). Mens det sidste formentlig blot er en trykfejl, kunne ændringen af ‘frambi’ til ‘forbi’ måske ses som en indikation af, at Stub-Jørgensen egentlig ikke er ude på at bruge gamle ordformer blot for at bruge dem (han bruger jo fx heller ikke ‘iven’, men ‘oien’), men blot tilstræber at skrive mest muligt i overensstemmelse med de grammatiske regler for traditionelt bornholmsk, hvad kønsbøjningen angår.