'Det skal være sjovt at lære dansk'

'Det skal være sjovt at lære dansk'
Sofie Grove bruger gerne sin fritid sammen med familien og på at strikke og dyrke pilates. Foto: Holger Larsen
DAGENS NAVN | 15. FEB • 05:30
Holger Larsen
Journalist
DAGENS NAVN | 15. FEB • 05:30

Sofie Grove trives med at undervise i et internationalt miljø.

Hvor kommer du fra?

– Jeg er født og opvokset i Lyngby. Min oldefar, som blandt andet var plakatmaler for Tivoli, købte et hus i Listed for at have et dejligt sted at holde sin sommerferie. Det hus er gået i arv, så jeg er kommet på Bornholm i alle ferier, siden jeg var helt lille.

– Mine forældre fik job på Bornholm i 1996. Jeg fulgte med og tog den sidste halvdel af min gymnasietid herovre og blev student fra Bornholms Gymnasium. Jeg har skolekammerater fra dengang, der ligesom mig er flyttet tilbage til Bornholm, og jeg er vel en slags blandingsbornholmer.

Hvad har du af uddannelse?

– Jeg har flere. Jeg er bachelor i international kommunikation og har en overbygning i sprogpsykologi, og jeg har studeret fransk og italiensk.

Hvordan gik det til, at du vendte tilbage til Bornholm?

– Jeg var på studieophold på universitetet i Milano. Da jeg var hjemme på juleferie, mødte jeg en venlig, ung mand. Jeg afsluttede mit studie i Milano, og siden har jeg boet sammen med Sune. Vi besluttede at flytte herover, da vi havde fået vores to børn. Det var i 2011.

– Mine forældre bor herovre, Sunes forældre bor herovre, og min søster bor her. Jeg tror, det er klassikeren om, at så skal man tilbage til øen.

Du har siden flytningen til Bornholm arbejdet på sprogcentret på Campus Bornholm, hvor du underviser voksne udlændinge i dansk – hvorfor var du interesseret i det job?

– Da jeg var ude for at blive bedre til de sprog, jeg har studeret, var jeg på en sprogskole. Jeg syntes, at det måtte være spændende at være lærer sådan et sted, så jeg henvendte mig på sprogskolen, da vi flyttede hertil.

– Jeg kan lide det internationale miljø, hvor man møder mennesker fra alle mulige steder. Jeg synes, det er interessant, hvordan vores kultur og sprog hænger sammen, og hvordan vores forskellige måder at anskue verden på kommer ud i vores sprog. Og så havde jeg bare oplevet en god stemning, som det kunne være spændende at blive en del af.

Men er det ikke en vanskelig opgave at være dansklærer for mennesker, der kommer fra vidt forskellige baggrunde og kulturer?

– Jo, og med alt muligt i rygsækken. Nogle af kursisterne er der, fordi det også er et aktiveringstilbud, og uanset hvordan man er kommet hertil, er der krav om, at man lærer dansk. Så der en hel række af motivationsgrunde for at være der, hvilket selvfølgelig har betydning for undervisningen.

– Det handler om at gøre undervisningen interessant, og det kan være en svær opgave at rumme alle de mennesker. Men jeg holder fast i, at det skal være sjovt. Det bryder nogle grænser ned, fjerner nogle hæmninger, og man er måske ikke så bange for at sige noget forkert.

– Det bliver lidt mindre farligt, når vi har det sjovt. Dermed ikke sagt, at vi fjoller os igennem dagen. Vi har et undervisningsmateriale, vi følger, og vi prøver at gøre det interessant og vedkommende ved at inddrage de behov, kursisterne har i deres dagligdag.

– Når man har det hyggeligt, skaber man også rum for, at folk taler med hinanden. Det er noget med at komme ud på gulvet og skulle samarbejde om at løse opgaver. Når man samarbejder, er man også nødt til at tale sammen og bruge sproget. Vi prøver nogle autentiske situationer, som de selv kan gå ud og prøve af. Og hvad er det, kassemedarbejderen i Netto siger, når man har betalt for varerne?

Hvilke udfordringer møder du?

– Menneskelige. Vi har en del flygtninge fra Ukraine. De vi gerne lære, komme videre og bidrage, men det er jo svært at holde humøret højt, når man følger med i nyhederne.

– Det kan også være at favne alle de forskellige måder at anskue sprog på, hvordan lærer man, og hvor meget har man selv ansvar for egen læring. Vi er i Danmark vant til at lære, finde strategier for at lære og samarbejde. Sådan er det ikke alle steder.

Hvem er det, der går på sprogskolen?

– Det er voksne udlændinge over 18 år. Det kan være, man søger permanent ophold i Danmark, statsborgerskab, meget forskelligt. Nogle er blevet familiesammenført, måske gift med en dansker, nogle kommer fordi deres familie allerede bor her. Nogle kommer som flygtninge, andre kommer, fordi de har haft lyst til at flytte hertil. Vi har en del ældre tyskere, der kommer for at nyde seniorlivet på Bornholm.

– Jeg underviser også en dejlig dame på 83. Jeg synes, det er sejt, at man i den alder har mod på at lære et nyt sprog.

– Mange vil gerne ud at have et arbejde. Der gør vi meget ud af at sige, at det vigtigt fortsat at lære dansk, så ens udviklingsmuligheder ikke bliver begrænset bagefter.

Sofie Grove

46 år

Bor i Rønne

Gift med aviskokken Sune Rasborg

De har to børn, på 17 og 14 år



Følg debatten på facebook!
FÅ ABONNEMENT