• Sâbrian eller sâbrikan: Kan både fungere som udråbsord og navneord. Bruges i eder og repræsenterer en mildere form for sværgen ved Satan. Man kan for eksempel sige: ‘Fi for sâbrian!’ og ‘va sâbrian, e du i possen?’ (det vil sige i stadstøjet). Som eksempler på brugen som navneord kan nævnes: ‘Dijn sâbrian’, ‘va e ded for ejn sâbrian?’ og ‘et pâr stora sâbrianna’. Ud over ‘sâbrian’ og ‘sâbrikan’, der begge er almindeligt forekommende former, nævner Teinnæs også formen ‘sâbian’ (uden r) i et af sine eksempler.
• Saingott, sajngott eller singgott: Bruges, når nogen nyser (svarende til rigsdansk “prosit”). Det kommer rimeligvis af tysk “sein gut”. En anden måde, man på bornholmsk kan udtrykke “prosit” på, er ved at sige ‘nyz gott’.
• Sâkran(s) eller sâkrian(s): Bruges ligesom det ovenfor anførte ‘sâbrian’. Man kan eksempelvis sige ‘va sâkran’, ‘for sâkran’ og ‘ded va då ejn sâkrans horra’.
• Sâran(s): Bruges ligeledes som ‘sâbrian’. Teinnæs illustrerer ordet med følgende eksempler: ‘va sâran’, ‘ded e sârans’, ‘dijn sâran’, ‘ejn långer sâran’ og ‘de va ejn norsker hijnst, de va ejn forbajnader sâran te løvva – jâ kjöre frå böjn ejngång, å då jâ komm te stenbrødd, hadde jâ’nte fil på nâd jâul, jâ kjöre på æjarna – de huggde tæmmelit – å når jâ komm jimm, då kjöre jâ på nawen.