Navneforvirring
I det hele taget har det været lidt af en udfordring at slægtsforske i Andreas Christian Kofoed. 1870 Folketællingen voldte mig flest problemer, og det var ganske enkelt, fordi folkeoptælleren havde tabt sin fyldepen ned over siderne, så det er svært at se, hvad der står. Derudover staves og skrives min oldefars navn forskelligt i samtlige af de Folketællinger, som han står i. Se blot her:
1890: Andreas Christian Koefod.
1901: Andreas Kristian Kofoed.
1906: Christian Koefoed.
1911: Andreas Kofoed.
1916: Kristian Kofoed.
1921: Christian Kofoed.
1930: Andrias Kristian Kofoed.
Folkeoptælleren har tilsyneladende tabt sin fyldepen ned over siderne.
Det kan være temmelig bøvlet, når man skal søge på tværs af arkiver. Ilan Melchior fra slægtsforskningsportalen MyHeritage siger: "En af de største udfordringer for slægtsforskere er, når de dykker ned i folketællinger eller andre historiske optegnelser for at finde informationer om deres forfædre, at stavningen af personers navne kan ændre sig fra år til år. MyHeritage har forsøgt at gøre arbejdet lettere for slægtsforskere ved at udvikle en teknologi ved navn Record Detective, som foreslår yderligere optegnelser, når man kigger på en specifik optegnelse. Teknologien tager nemlig lignende stavemåder i betragtning, hvis andre informationer, som fødselsdato, er ens mellem optegnelserne".
Slægtsforskning er udfordrende og tidskrævende, og man bliver aldrig helt færdig med sine slægtsportrætter.